WortlistenWortsuche

Das Wort laisser ist ein Fremdwort

25 kurze Auszüge aus Wiktionary (Dit is een meertalig en vrij woordenboek waaraan iedereen kan meehelpen.)

— Auf Französisch —
  • laisser v. Quitter quelqu’un ou quelque chose.
  • laisser v. Ne pas emmener, ne pas emporter avec soi.
  • laisser v. Oublier de prendre avec soi.
  • laisser v. Confier, mettre en dépôt.
  • laisser v. Ne pas ôter, ne pas retirer.
  • laisser v. Ne pas changer l’état où se trouve une personne, une chose.
  • laisser v. Ne pas importuner, ne pas tourmenter.
  • laisser v. Ne pas prendre, ne pas enlever, ne pas détruire ce qu’on…
  • laisser v. Abandonner.
  • laisser v. Passer sous silence.
  • laisser v. Contourner.
  • laisser v. Interrompre une relation, une conversation, etc.
  • laisser v. Accorder.
  • laisser v. Ne pas épuiser un thème.
  • laisser v. Céder.
  • laisser v. Vendre bon marché.
  • laisser v. Ne pas vouloir se mettre en concurrence avec quelqu’un, ou…
  • laisser v. Léguer, transmettre par des dispositions testamentaires.
  • laisser v. Il se dit en parlant des personnes ou des choses qui ont…
  • laisser v. Il se dit, dans un sens analogue, en parlant du souvenir…
  • laisser v. Il se dit de la sensation, de l’impression qui reste de quelque…
  • laisser v. Suivi d’un infinitif…
  • laisser v. Permettre ; souffrir ; ne pas empêcher.
  • laisser v. Avec faire et dire : ne pas se soucier, ne pas se mettre…
  • laisser v. (Vieilli) Cesser, manquer, en finir. — Note : En ce sens…
7 deutsche Wörter aus den 25 Fremddefinitionen

des dit etc. faire importuner Note Passer

78 Fremdwörter aus den 25 Fremddefinitionen

Abandonner Accorder analogue avec bon bon␣marché Céder Cesser changer chose choses concurrence Confier Contourner conversation dans dans␣un␣sens de␣la dépôt détruire dire dispositions emmener empêcher emporter En␣ce␣sens en␣finir enlever épuiser état etc finir impression infinitif Interrompre Léguer manquer marché mettre ont ôter Oublier par parlant pas Passer␣sous␣silence Permettre personne personnes prendre quelque quelque␣chose quelqu’un qui Quitter relation reste retirer se␣mettre sens sensation se␣soucier silence soi soucier souffrir sous souvenir Suivi testamentaires thème tourmenter transmettre trouve une Vendre Vieilli vouloir

3 Suffixe (Neue Wörter gefunden, indem Sie einen oder mehrere Buchstaben am Ende des Wortes hinzufügen.)

Laisser-faire Laisser-faire-Haltung Laisser-faire-Haltungen

8 Wörter im Wort (Wörter gefunden, die sich innerhalb des Wortes befinden. Mindestlänge 3 Buchstaben.)

Ais AIS iss ISS Lai Lais Laisse Ser

3 Wörter im Wort RnL (Gefundene Wörter von rechts nach links, innerhalb des Wortes. Mindestlänge 3 Buchstaben.)

ESS Res Sial

4 Anagramme (Neue Wörter gefunden, indem die Reihenfolge de Buchstaben geändert wird.)

Israels Saliers Serails Serials

8 Anagramme mit einem zusätzlichen Buchstaben gefunden (Neue Wörter mit allen Buchstaben des Wortes und einem zusätzlichen Buchstaben gebildet.)

Irrsales Israelis klassier lass␣frei lass␣rein Rosalies Spaliers Walisers

14 Anagramme minus einen Buchstaben (Neue Wörter bildeten sich mit allen Buchstaben aus dem Wort ohne einen Buchstaben.)

erlass Erlass Israel Laisse Lasers lasser rassel Rassel rassle Relais Riesas Salier Serail Serial

Ein Cousin (Neues Wort gebildet durch Ändern eines Buchstabens im Wort.)

Laisses

2 Lipogramme (Neue Wörter wurden gefunden, wenn nur ein Buchstabe entfernt wurde.)

Laisse lasser


Zufälliges WortZurück nach oben
Vorheriges WortNächstes Wort


Empfohlene Website


Sehen Sie dieses Wort in einer anderen Sprache

English Français Español Italiano Português Nederlands



Ortograf Inc.Diese Seite verwendet Web-Cookie, um mehr zu erfahren. Unsere Datenschutzerklärung.
© Ortograf Inc. Website aktualisiert am 23 Juni 2023 (v-2.0.1z). Informationen & Kontakte.