WortlistenWortsuche

Das Wort fang ist in der Wiktionary

44 kurze Auszüge aus Wiktionary (Dit is een meertalig en vrij woordenboek waaraan iedereen kan meehelpen.)

— Deutsche Wörter —
  • fang V. 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs fangen.
  • Fang S. Kein Plural: das Fangen oder Jagen von Tieren.
  • Fang S. Erbeutetes Gut, besonders auf die Tierjagd bezogen.
  • Fang S. Übertragen: Ausbeute, Erfolg.
  • Fang S. Jägersprache, nur im Plural: Fangwerkzeuge von Raubtieren, insbesondere Reißzähne.
  • Fang S. Jägersprache, nur im Plural: Klauen oder Krallenfuß von Greifvögeln.
  • Fang S. Übertragen, nur im Plural: Einrichtungen und Mechanismen, die freie Handlungen unterbinden.
— Deutsche Wörter, definiert auf Englisch —
  • fang v. Singular imperative of fangen.
  • Fang n. Catch, capture.
  • Fang n. Booty, prey.
  • Fang n. Haul, draught.
  • Fang n. Fang, talon, claw, tusk.
  • Fang n. (Hunting) coup de grâce.
  • Fang n. Hunting, fishing (fish, whales).
— Deutsche Wörter, definiert auf Französisch —
  • fang v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fangen.
  • Fang n.m. Capture.
  • Fang n.m. Pêche.
— Auf Niederländisch —
  • Fang n. (Taal) Bantoetaal gesproken door 1 miljoen mensen in Equaroriaal…
— Auf Englisch —
  • fang n. A long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh.
  • fang n. (In snakes) a long pointed tooth for injecting venom.
  • fang v. (Rare) To strike or attack with the fangs.
  • fang v. To enable to catch or tear; to furnish with fangs.
  • fang v. (Transitive, dialectal or archaic) To catch, capture; seize.
  • fang v. (Transitive, dialectal or obsolete) To take; receive with assent; accept.
  • fang v. (Transitive, obsolete, as a guest) To receive with hospitality.
  • fang v. (Transitive, obsolete, a thing given or imposed) To receive.
  • fang v. (Transitive, dialectal) To receive or adopt into spiritual…
  • fang n. (Now chiefly dialectal, Scotland) A grasping; capture; the…
  • fang n. That which is seized or carried off; booty; spoils; stolen goods.
  • fang n. Any projection, catch, shoot, or other thing by which hold…
  • fang n. (Mining) A channel cut in the rock, or a pipe of wood, used…
  • fang n. (Mining, rare, in the plural) Catches on which the coal mining…
  • fang n. (Nautical) The coil or bend of a rope; (by extension) a noose; a trap.
  • fang n. (Nautical) The valve of a pump box.
  • fang v. (Scotland, transitive) To supply (a pump) with the water…
  • fang v. (Australia, slang, transitive, intransitive) To drive, ride…
  • Fang n. A people of western Africa.
  • Fang prop.n. The dominant Bantu language of Gabon and Equatorial…
  • Fang prop.n. A Beboid language of Cameroon, spoken by only 2400 people…
  • Fang prop.n. A county of Shiyan, Hubei, China.
  • FANG n. (Economics) Four large technology companies, or (metonymically)…
— Auf Französisch —
  • fang adj. Relatif aux Fangs ou à leur langue.
  • fang n.m. (Linguistique) Langue bantoue parlée au Cameroun, au Congo-Brazzaville…
  • Fang n.m. Ethnie bantoue du Cameroun, Congo-Brazzaville, Gabon et…
37 deutsche Wörter aus den 7 deutschen Definitionen

Übertragen Aktiv auf Ausbeute besonders bezogen das des die Einrichtungen Erbeutetes Erfolg fangen freie Greifvögeln Gut Handlungen Imperativ insbesondere Jägersprache Jagen Kein Klauen Mechanismen nur oder Person Plural Präsens Raubtieren Reißzähne Singular Tieren und unterbinden Verbs von

22 deutsche Wörter aus den 37 Fremddefinitionen

Bantu box Brazzaville China dominant Ethnie Fang fangen Fangs hold Hubei imperative intransitive Langue obsolete off pump rare rock Singular take transitive

135 Fremdwörter aus den 37 Fremddefinitionen

accept adopt Africa and Any archaic assent attack Australia aux Bantoetaal bantoue Beboid bend biting booty by␣extension Cameroon Cameroun canine canine␣tooth capture carried catch Catches Catches␣on channel chiefly claw coal coil companies Congo Congo␣Brazzaville county coup coup␣de␣grâce cut cut␣in de␣grâce Deuxième Deuxième␣personne dialectal door draught drive Economics enable Equatorial extension fangs fish fishing flesh for Four furnish Gabon given goods grâce grasping guest Haul hospitality Hunting impératif impératif␣présent imposed injecting into language langue large leur Linguistique long mensen metonymically miljoen mining Nautical noose Now of␣a only other parlée Pêche people personne pipe plural pointed présent prey projection receive Relatif ride rope Scotland seize seized Shiyan shoot singulier slang snakes spiritual spoils spoken stolen strike supply Taal talon tear tearing technology That the thing tooth trap tusk used valve venom water western whales which with wood

123 Suffixe (Neue Wörter gefunden, indem Sie einen oder mehrere Buchstaben am Ende des Wortes hinzufügen.)

fange Fange Fango Fangs fangt fang␣ab fang␣an fangen Fangen Fanges fanget Fangos Fangarm fang␣auf fange␣ab fange␣an fang␣ein fangend Fangens fangest fangt␣ab fangt␣an fang␣weg Fangarme Fangarms Fangboot Fangdamm fange␣auf fange␣ein fangen␣ab fangen␣an fangende fanget␣ab fanget␣an fange␣weg fangt␣auf fangt␣ein fangt␣weg Fangzahn Fangarmen Fangarmes Fangboote Fangboots Fangdamme Fangdämme Fangdamms Fangeisen fangen␣auf fangendem fangenden +73 wörter

630 mal in der mitte (Neue Wörter wurden durch Hinzufügen von Buchstaben vor und am Ende des Wortes gefunden.)

abfange abfangt anfange Anfange anfangs Anfangs anfangt befange befangt Bifange Bifangs erfange erfangt umfange Umfange Umfangs umfangt Aalfange Aalfangs abfangen Abfangen abfanget anfangen Anfanges anfanget auffange auffangt befangen befanget Beifange Beifangs Bifangen einfange einfangt empfange Empfange Empfangs empfangt erfangen erfanget gefangen Haifange Haifangs Tunfange Tunfangs umfangen Umfanges umfanget verfange verfangt +580 wörter

61 Präfixe (Neue Wörter wurden durch Hinzufügen eines oder mehrerer Buchstaben vor dem Wort gefunden.)

Anfang befang Bifang erfang umfang Umfang Aalfang Beifang empfang Empfang Haifang Tunfang verfang Walfang Sandfang Thunfang Wildfang Erdumfang Fischfang Neuanfang Rauchfang Tonumfang unterfang Wasenfang Genickfang Hüftumfang Ortsanfang Satzanfang Versanfang Wortanfang Wrasenfang Bauchumfang Brustumfang Galaempfang Kreisumfang Schulanfang Spielanfang Abendempfang Berufsanfang Gesamtumfang Herbstanfang Jahresanfang Leibesumfang Monatsanfang Sommeranfang Tunfischfang Winteranfang Zeilenanfang Thunfischfang Wintersanfang +11 wörter

5 Wörter im Wort (Wörter gefunden, die sich innerhalb des Wortes befinden. Mindestlänge 3 Buchstaben.)

ANG ang. an.␣g. a.␣n.␣g. Fan

Ein Anagramm (Neues Wort gefunden, indem die Reihenfolge der Buchstaben geändert wird.)

AnfG

7 Anagramme mit einem zusätzlichen Buchstaben gefunden (Neue Wörter mit allen Buchstaben des Wortes und einem zusätzlichen Buchstaben gebildet.)

fange Fange Fango Fangs fangt feg␣an füg␣an

11 Anagramme minus einen Buchstaben (Neue Wörter bildeten sich mit allen Buchstaben aus dem Wort ohne einen Buchstaben.)

AFG ANG ang. an.␣g. a.␣n.␣g. FAG Fag. Fan FNA Gan nag

18 Cousins (Neue Wörter gebildet durch Ändern eines Buchstabens im Wort.)

bang dang fand Fans Fant fing Gang Hang Kang lang Lang mang rang Rang sang Sang Tang Yang

7 Lipogramme (Neue Wörter wurden gefunden, wenn nur ein Buchstabe entfernt wurde.)

ANG ang. an.␣g. a.␣n.␣g. FAG Fag. Fan


Zufälliges WortZurück nach oben
Vorheriges WortNächstes Wort


Empfohlene Website

  • Besuchen Sie 1Wort.com - das Wort fang ist ein gültiges Scrabble-Wort (8 Punkte).

Sehen Sie dieses Wort in einer anderen Sprache

English Français Español Italiano Português Nederlands



Ortograf Inc.Diese Seite verwendet Web-Cookie, um mehr zu erfahren. Unsere Datenschutzerklärung.
© Ortograf Inc. Website aktualisiert am 23 Juni 2023 (v-2.0.1z). Informationen & Kontakte.