|
Liste von Wörtern enthalten •••••• Schnellmodus Klicken Sie hier, um ein achter Buchstabe hinzuzufügen
Sie haben das Limit von 7 Buchstaben erreicht. Klicken Sie hier, um einen Buchstabe zu entfernen
Klicken Sie hier, um die Länge der Wörter zu ändern Alles alphabetisch Alle nach Länge 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Es gibt 22 Wörter enthalten A, D, G, 2I, N und ẞdreißigfachen —— achtunddreißig dreißigtausend Weißhandgibbon —— Dreißigerjahren Mariendreißiger Weißhandgibbons —— Außenverteidiger Mariendreißigern Mariendreißigers —— Außenverteidigern Außenverteidigers —— Außenverteidigerin —— Fischland-Darß-Zingst Öl␣auf␣die␣Wogen␣gießen so␣weit␣die␣Füße␣tragen —— Fischland-Darß-Zingsts Tatbestandsmäßigkeit —— Abstimmung␣mit␣den␣Füßen Außenverteidigerinnen sich␣auf␣die␣Zunge␣beißen widereinandergestoßen 47 Definitionen gefunden- dreißigfachen — V. 30fachen, 30-fachen. — V. Schweiz und Liechtenstein: dreissigfachen. — V. Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs…
- achtunddreißig — Num. Schweiz und Liechtenstein: achtunddreissig. — Num. Kardinalzahl, die der Zahl siebenunddreißig folgt und der…
- dreißigtausend — Num. Schweiz und Liechtenstein: dreissigtausend. — Num. Die Kardinalzahl zwischen 29.999 und 30.001.
- Weißhandgibbon — S. Schweiz und Liechtenstein: Weisshandgibbon. — S. Zoologie: ein Langarmaffe aus der Familie der Gibbons (Hylobatidae).
- Dreißigerjahren — V. Schweiz und Liechtenstein: Dreissigerjahren. — V. Dativ Plural des Substantivs Dreißigerjahre.
- Mariendreißiger — S. Schweiz und Liechtenstein: Mariendreissiger. — S. Katholische Religion: 30-tägige Frauenandacht vom 15. August…
- Weißhandgibbons — V. Schweiz und Liechtenstein: Weisshandgibbons. — V. Genitiv Singular des Substantivs Weißhandgibbon. — V. Nominativ Plural des Substantivs Weißhandgibbon.
- Außenverteidiger — S. Schweiz und Liechtenstein: Aussenverteidiger. — S. Sport: Abwehrspieler, der auf einer Außenposition spielt.
- Mariendreißigern — V. Schweiz und Liechtenstein: Mariendreissigern. — V. Dativ Plural des Substantivs Mariendreißiger.
- Mariendreißigers — V. Schweiz und Liechtenstein: Mariendreissigers. — V. Genitiv Singular des Substantivs Mariendreißiger.
- Außenverteidigern — V. Schweiz und Liechtenstein: Aussenverteidigern. — V. Dativ Plural des Substantivs Außenverteidiger.
- Außenverteidigers — V. Schweiz und Liechtenstein: Aussenverteidigers. — V. Genitiv Singular des Substantivs Außenverteidiger.
- Außenverteidigerin — S. Schweiz und Liechtenstein: Aussenverteidigerin. — S. Sport: Abwehrspielerin, die auf einer Außenposition spielt.
- Fischland-Darß-Zingst — S. Schweiz und Liechtenstein: Fischland-Darss-Zingst. — S. 45 Kilometer lange Halbinsel an der Ostseeküste zwischen Rostock…
- Öl␣auf␣die␣Wogen␣gießen — Red. Schweiz und Liechtenstein: Öl auf die Wogen giessen. — Red. Einen drohenden oder bestehenden Streit abwenden, schlichten.
- so␣weit␣die␣Füße␣tragen — Red. Schweiz und Liechtenstein: so weit die Füsse tragen. — Red. So weit bis man keine Kraft mehr hat.
- Fischland-Darß-Zingsts — V. Schweiz und Liechtenstein: Fischland-Darss-Zingsts. — V. Genitiv Singular des Substantivs Fischland-Darß-Zingst.
- Tatbestandsmäßigkeit — S. Schweiz und Liechtenstein: Tatbestandsmässigkeit. — S. Strafrecht, Plural selten: Erfüllung der gesetzlich festgelegten…
- Abstimmung␣mit␣den␣Füßen — Red. Schweiz und Liechtenstein: Abstimmung mit den Füssen. — Red. Seine Meinung kundtun, indem man an einen Ort geht oder nicht geht.
- Außenverteidigerinnen — V. Schweiz und Liechtenstein: Aussenverteidigerinnen. — V. Nominativ Plural des Substantivs Außenverteidigerin. — V. Genitiv Plural des Substantivs Außenverteidigerin.
- sich␣auf␣die␣Zunge␣beißen — Red. Schweiz und Liechtenstein: sich auf die Zunge beissen. — Red. Sich beherrschen und etwas nicht sagen.
- widereinandergestoßen — Partz. Schweiz und Liechtenstein: widereinandergestossen. — Partz. Partizip Perfekt des Verbs widereinanderstoßen.
Siehe diese Liste für:- Scrabble auf Deutsch: kein Wort
- Englisch Wiktionary: kein Wort
- Französisch Wiktionary: 1 Wort
- Spanisch Wiktionary: kein Wort
- Italienisch Wiktionary: kein Wort
- Portugiesisch Wiktionary: kein Wort
- Niederländisch Wiktionary: kein Wort
| |