WortlistenWortsuche

Das Wort a ist in der Wiktionary

758 kurze Auszüge aus Wiktionary (Dit is een meertalig en vrij woordenboek waaraan iedereen kan meehelpen.)

— Deutsche Wörter —
  • a S. Erster Buchstabe des lateinischen Alphabets; als Kleinbuchstabe das Gegenstück, Pendant zum Großbuchstaben A.
  • a S. Mathematik, Physik: variable Zahl, Variable, Größe.
  • a S. Zeiteinheit, selten: Jahr.
  • a S. Finanzwesen: „akzeptiert“ auf Wechseln.
  • a S. Musik: ein Ton der Skalen; sechster Ton der Grundskala C-Dur.
  • a S. Musik: ein Ton der so genannten Kleinen Oktave innerhalb der sieben Oktavbezirke.
  • a S. Musik: a-Moll.
  • a S. Musik: der Kammerton a´.
  • a S. Mathematik: Abkürzung für das Flächenmaß Ar.
  • A S. Erster Buchstabe des deutschen Alphabets; einer der Selbstlaute (Vokale).
  • A S. Musik: Bezeichnung für Ton "A", und Abkürzung für A-Dur (Tonart und Akkord).
  • A S. Römisches Zahlzeichen für 500.
  • A Abk. Acre (Flächeneinheit in den USA und Großbritannien).
  • A Abk. Österreich: Kennzeichen für glutenhaltiges Getreide.
  • A Abk. Abfall.
  • A Abk. Aggregat.
  • A Abk. Akkommodation (in der Ophthalmologie).
  • A Abk. Akten (in Ämtern).
  • A Abk. Amplitude (A-Bild-Verfahren).
  • A Abk. Anarchie und Anarchismus.
  • A Abk. Anordnung (im Rechtswesen).
  • A Abk. Auf französischen Kurszetteln für Argent (im Börsenwesen).
  • A Abk. Aufzeichnung (im Rechtswesen).
  • A Abk. Ausgabe.
  • A Abk. Deutschland: Kraftfahrzeugkennzeichen für Augsburg.
  • A Abk. Autobahn in Verbindung mit einer Nummer in Deutschland, Österreich und weiteren Staaten.
  • A Abk. Bezeichnung einer Blutgruppe (umgangssprachlich äußerst verkürzte Darstellung eines medizinisch komplexeren…
  • A Abk. Eine Fahrerlaubnisklasse.
  • A Abk. Abkürzung auf Uhren: das Zeichen für „avancer“ (französisch für: vorrücken).
  • A Abk. Abkürzung auf Münzen: die erste Prägestätte des Landes.
  • A Abk. Abkürzung für den römischen Namen „Aulus“.
  • A Abk. Insbesondere auf römischen Inschriften die Abkürzung für „Augustus“ (das bedeutet für den Kaiser).
  • A Abk. Das Vitamin Axerophthol.
  • A Abk. Musik: die Singstimme Alt.
  • à Präp. Kaufmännisch und umgangssprachlich, mit Akkusativ, zur Angabe des Stückpreises, der Stückzahl: zu (je).
  • à Präp. Nur in der Wortverbindung: à la – in der Art von, nach der Art von.
  • Å Abk. Spektroskopie: Ångström, Ångströmeinheit.
  • -a ein Ortsnamengrundwort für Bach, Ache.
  • -a bedeutungslos.
  • -a Zugehörigkeitssuffix.
  • a- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus dem Griechischen (Alpha privativum Negationspräfix…
  • a- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus dem Lateinischen, manchmal statt ab- vor Konsonanten…
  • a- Präf. Vorangestelltes Wortbildungselement in autochthon deutschen Wörtern (heute oft als andere Vorsilbe reinterpretiert)…
  • a. Abk. Besonders bei Orts- und Städtenamen [1a] am [1b] an.
  • a. Abk. Auch.
  • a. Abk. Anni, anno.
  • a. Abk. Andere.
  • a. Abk. Anderem.
  • a. Abk. Schweizerisch: alt.
  • A. Abk. A, Abt., Abtg., Abtl., Abtlg.
  • A. Abk. Akk., veraltet: Acc.
  • A. Abk. A.
  • A. Abk. A., an.
  • A. Abk. Anschr., Aschr.
  • A. Abk. A.
  • A. Abk. Anw.
  • A. Abk. A, Aussch.
  • A. Abk. Abteilung.
  • A. Abk. Akkusativ.
  • A. Abk. Akt.
  • A. Abk. Alt(stimme).
  • A. Abk. Amt.
  • A. Abk. Für lateinisch annus „Jahr“.
  • A. Abk. Für lateinisch anno „im Jahre“.
  • A. Abk. Auch Anschrift.
  • A. Abk. Antrag.
  • A. Abk. Anwalt(schaft).
  • A. Abk. Arteria.
  • A. Abk. Armee.
  • A. Abk. Ausschuss.
  • A. Abk. Für sämtliche Vor- und Familiennamen, die mit A anfangen.
— International —
  • a Sym. Erster Buchstabe des lateinischen Alphabets (Minuskel).
  • a Abk. Einheitensymbol: das Ar, (schweizerisch) Are; ein Flächenmaß.
  • a Abk. Physik: gebräuchliche Variable für Beschleunigung (von englisch acceleration).
  • a Abk. Einheiten-Präfix: Atto- (10−18 = ein Trillionstel).
  • a Abk. Geometrie: gebräuchliche Variable für die Seite und Seitenlänge des Quadrats, eine Seite des Rechtecks…
  • A Sym. Erster Buchstabe des lateinischen Alphabets (Großbuchstabe, Majuskel).
  • A Sym. Symbol für die Zahl zehn im Hexadezimalsystem.
  • A Abk. Abkürzung der NATO für den Schiffstyp Hilfsschiff (englisch: auxilary).
  • A Abk. Kfz-Nationalitätszeichen für Österreich.
  • A Abk. Biochemie: Alanin.
  • A Abk. Physik: Abkürzung für Ampere, Einheit der Stromstärke.
  • @ Sym. Informatik (seit 1972): das At; notwendiger Bestandteil und Trennzeichen zwischen Benutzername und Domainname…
  • @ Sym. Informatik: das At; Syntax-Bestandteil einiger Programmiersprachen (beispielsweise als Präfix vor Array-Variablen…
  • â Sym. Buchstabe des lateinischen Alphabets, bestehend aus einem a mit Zirkumflex.
  • À Sym. Buchstabe des lateinischen Alphabets, „Lateinischer Großbuchstabe A mit Gravis“.
  • Â Sym. Buchstabe des lateinischen Alphabets, „Lateinischer Großbuchstabe A mit Zirkumflex“.
  • Ã Sym. Buchstabe des lateinischen Alphabets, „Lateinischer Großbuchstabe A mit Tilde“.
  • ά Sym. Majuskel: Ά.
  • ά Sym. Minuskel des mit „Akzent“ versehenen griechischen Buchstabens „α“ (Alpha).
  • а Sym. Majuskel: а.
  • а Sym. Ein Buchstabe (Minuskel) verschiedener kyrillischer Alphabete.
  • Ă Sym. Buchstabe des lateinischen Alphabets, „Lateinischer Großbuchstabe A mit Breve“.
  • Ǎ Sym. Buchstabe des lateinischen Alphabets, „Lateinischer Großbuchstabe A mit Hatschek“.
  • Ȧ Sym. Buchstabe des lateinischen Alphabets, „Lateinischer Großbuchstabe A mit übergesetztem Punkt“.
  • Ą Sym. Buchstabe des lateinischen Alphabets, „Lateinischer Großbuchstabe A mit Ogonek“.
  • Ā Sym. Buchstabe des lateinischen Alphabets, „Lateinischer Großbuchstabe A mit Makron“.
  • Ά Sym. Minuskel: ά.
  • Ά Sym. Minuskel des mit τόνος (tonos) → grc „Akzent“ versehenen griechischen Buchstabens „Α“ (Alpha).
  • А Sym. Minuskel: а.
  • А Sym. Ein Buchstabe (Majuskel) verschiedener kyrillischer Alphabete.
  • Sym. Buchstabe des lateinischen Alphabets, „Lateinischer Großbuchstabe A mit Breve und Akut“.
  • Sym. Buchstabe des lateinischen Alphabets, „Lateinischer Großbuchstabe A mit Breve und Gravis“.
  • Sym. Buchstabe des lateinischen Alphabets, „Lateinischer Großbuchstabe A mit Breve und übergesetztem Haken“.
— Fremdwörter auf Deutsch definieren —
  • Albanisch
    • a S. Ton, Buchstabe: erster Buchstabe des modernen albanischen Alphabets.
    • a S. Substantiv, figurativ: Anfang (von A bis Z).
    • a Konj. Oder.
    • a Partk. Fragepartikel, am Satzanfang: —.
    • a Partk. Partikel, bekräftigt Zweifel, Verwunderung usw., am Satzende: ach, ah.
    • a Interj. Drückt Überraschung, Zustimmung, Missachtung, Spott, Zurechtweisung usw. aus: ah, aha.
    • A S. Erster Buchstabe des modernen albanischen Alphabets.
    • á Gebrauch in der Phonetik, Linguistik: [1a] {{K|ft=Betonung auf|spr=sq}} a [1b] {{K|ft=vermerkt Diphthong…
    • Á Gebrauch in der Phonetik, Linguistik: [1a] {{K|ft=Betonung auf|spr=sq}} A [1b] {{K|ft=vermerkt Diphthong…
  • Altgriechisch
    • α Minuskel des als ἄλφα (alpha) → grc „Alpha“ bezeichneten ersten Buchstabens im altgriechischen Alphabet.
    • ά Majuskel: Ά.
    • ά Minuskel des mit ὀξεῖα (oxeia) → grc „Accent aigu, Akut“ versehenen griechischen Buchstabens „α“ (Alpha).
    • Α Majuskel des als ἄλφα (alpha) → grc „Alpha“ bezeichneten ersten Buchstabens im altgriechischen Alphabet.
    • Ά Minuskel: ά.
    • Ά Majuskel des mit ὀξεῖα (oxeia) → grc „Accent aigu, Akut“ versehenen griechischen Buchstabens „Α“ (Alpha).
    • Majuskel: Ἀ.
    • Minuskel des mit ψιλή (psilē) → grc „Spiritus lenis“ betonten griechischen Buchstabens „α“ (Alpha).
    • Minuskel: ἀ.
    • Majuskel des mit ψιλή (psilē) → grc „Spiritus lenis“ betonten griechischen Buchstabens „Α“ (Alpha).
    • Majuskel: Ἂ.
    • Minuskel des mit ψιλή (psilē) → grc „Spiritus lenis“ und ὀξεῖα (oxeia) → grc „Accent aigu, Akut“ versehenen…
    • Minuskel: ἄ.
    • Majuskel des mit ψιλή (psilē) → grc „Spiritus lenis“ und ὀξεῖα (oxeia) → grc „Accent aigu, Akut“ versehenen…
    • Majuskel: ᾌ.
    • Minuskel des mit ψιλή (psilē) → grc „Spiritus lenis“, ὀξεῖα (oxeia) → grc „Accent aigu, Akut“ und Ἰῶτα…
    • Majuskel: Ἆ.
    • Minuskel des mit ψιλή (psilē) → grc „Spiritus lenis“ und περισπώμενον (perispōmenon) → grc „Perispomenon“…
    • Art. Attisch, episch, Ionisch: ἡ.
    • Art. Dorisch, Äolisch: bestimmter Artikel Nominativ Singular Femininum.
    • Majuskel: Ἁ.
    • Minuskel des mit Dasia „Spiritus asper“ versehenen griechischen Buchstabens „α“ (Alpha).
    • Minuskel: ἁ.
    • Majuskel des mit Dasia „Spiritus asper“ versehenen griechischen Buchstabens „Α“ (Alpha).
    • Majuskel: Ἁ.
    • Minuskel des mit Dasia „Spiritus asper“ und ὀξεῖα (oxeia) → grc „Accent aigu, Akut“ versehenen griechischen…
    • Minuskel: Ἁ.
    • Majuskel des mit Dasia „Spiritus asper“ und ὀξεῖα (oxeia) → grc „Accent aigu, Akut“ versehenen griechischen…
    • Minuskel: ᾅ.
    • Majuskel des mit Dasia „Spiritus asper“, ὀξεῖα (oxeia) → grc „Accent aigu, Akut“ und ἰῶτα ὑπογεγραμμένη…
    • Majuskel: Ἇ.
    • Minuskel des mit Dasia „Spiritus asper“ und περισπώμενον (perispōmenon) → grc „Perispomenon“ versehenen…
    • Minuskel des mit ὀξεῖα (oxeia) → grc „Accent aigu, Akut“ und ἰῶτα ὑπογεγραμμένη (iōta hypogegrammenē)…
    • Majuskel: Ὰ.
    • Minuskel des mit Varia „Accent grave“ versehenen griechischen Buchstabens „α“ (Alpha).
    • Minuskel des mit περισπώμενον (perispōmenon) → grc „Perispomenon“ versehenen griechischen Buchstabens…
    • Minuskel des mit περισπώμενον (perispōmenon) → grc „Perispomenon“ und ἰῶτα ὑπογεγραμμένη (iōta hypogegrammenē)…
    • Majuskel: ᾼ.
    • Minuskel des mit ἰῶτα ὑπογεγραμμένη (iōta hypogegrammenē) → grc „Iota subscriptum“ versehenen griechischen…
    • αʹ Num. Αʹ.
    • αʹ Num. Zahlzeichen Alpha’ im milesischen System für die Grundzahl: εἷς (heis) → grc = eins (1).
    • ἀ- Präf. Präfix zur Bildung von Adjektiven mit der Bedeutung „Mangel, Fehlen“; un-.
  • Altnordisch
    • â S. Fluss.
    • â S. Zoologie: Mutterschaf, weibliches Schaf.
    • â Adv. Immer.
    • â Präp. An, auf, in.
  • Baschkirisch
    • А erster Buchstabe des baschkirischen Alphabets.
  • Bulgarisch
    • а erster Buchstabe (Minuskel) des bulgarischen Alphabets.
    • А erster Buchstabe (Majuskel) des bulgarischen Alphabets.
  • Bulgarisch - Mazedonisch - Russisch - Serbisch - Serbokroatisch - Ukrainisch - Weißrussisch
    • А Minuskel: а.
  • Bulgarisch - Russisch - Serbisch - Ukrainisch
    • а Konj. Aber.
  • Bulgarisch - Russisch - Serbisch - Weißrussisch
    • а Majuskel: А.
  • Burjatisch
    • А erster Buchstabe (Majuskel) des burjatischen Alphabets.
  • Chantisch
    • А erster Buchstabe des chantischen Alphabets.
  • Dunganisch
    • А erster Buchstabe des dunganischen Alphabets.
  • Dänisch
    • å S. Linguistik: der 29. Buchstabe im dänischen Alphabet.
  • Färöisch
    • á S. Zweiter Buchstabe im färöischen Alphabet.
    • á S. Fluss, Bach.
    • á Präp. Auf, hinauf.
    • á Präp. In, auf (bei bestimmten färöischen Orten, nicht aber Inseln).
    • á Präp. In (einer Bucht, einem Fjord, Hafen).
    • á Präp. Auf (bestimmte Gewässer vor bestimmten Orten).
    • á Präp. Aus, nach (bei Windrichtungen).
    • á Präp. ?
    • á Präp. ? (in der Fischerei).
    • á Präp. An (Zeitpunkten am selben Tag).
    • á Präp. An (bestimmten Tagen).
    • á Präp. In (einem bestimmten Alter).
    • á Präp. Von (den Genitiv umschreibend).
    • á Präp. (Besitzanzeigend bei Körperteilen).
    • á Präp. Zu (bei bestimmten Attributen zu Menschen und Tieren), auf (einer bestimmten Sprache).
    • á Präp. An, zu (Gefühl zu jemanden, Interesse an jmd.).
    • á Präp. À, zu, je.
    • á Präp. ? in bestimmten Wortzusammenhängen.
    • á Präp. Zusammen mit Adverben.
    • á Präp. ? in bestimmten Wortzusammenhängen ().
    • á Präp. Zusammen mit Verben.
    • á Interj. Ach (Ausdruck des Erstaunens, des Zweifels oder der Erkenntnis).
    • á Interj. Der Laut åa [ˈɔa] (Phonetik).
  • Irisch
    • a S. Erster Buchstabe des traditionellen und modernen irischen Alphabetes.
    • A S. Erster Buchstabe des traditionellen und modernen irischen Alphabetes.
  • Isländisch
    • á S. Fluss.
  • Kasachisch
    • А erster Buchstabe des kasachischen Alphabets.
  • Katalanisch
    • a Präp. Ortsangabe: in (Antwort auf die Frage "wo"?).
    • a Präp. Ortsangabe: auf (Antwort auf die Frage "wo"?).
    • a Präp. Ortsangabe im Sinne eines Referenzpunktes: an, bei (Antwort auf die Frage "wo"?).
    • a Präp. Ortsangabe: an (+ Akkusativ, auf die Frage "wohin"?).
  • Kirgisisch
    • А erster Buchstabe des kirgisischen Alphabets.
  • Lettisch
    • a Interj. Ach.
    • A austrumi „Osten“.
    • A Physik: ampērs „Ampere“.
    • A Bezeichnung einer Blutgruppe.
    • A KfZ-Kennzeichen für Österreich.
    • A die beste Stufe.
  • Mari
    • А erster Buchstabe des Mari-Alphabets.
  • Mazedonisch
    • а erster Buchstabe (Minuskel) des mazedonischen Alphabets.
    • а Konj. Verbindet Sätze oder Satzglieder, die eine entgegengesetzte Aussage ausdrücken: und, aber.
    • А erster Buchstabe (Majuskel) des mazedonischen Alphabets.
  • Mazedonisch - Ukrainisch
    • а Majuskel: A.
  • Mongolisch
    • А erster Buchstabe des mongolischen Alphabets.
  • Niedersorbisch
    • a Konj. Verbindet zwei Satzglieder oder Sätze; und.
    • a Konj. Verbindet zwei Komparative; je … desto.
    • a Partk. Drückt Staunen, Überraschung oder Unwillen aus; ach, ah, oh, ei.
  • Obersorbisch - Tschechisch
    • a Konj. Und.
  • Polnisch
    • a S. Linguistik: erster Buchstabe des polnischen Alphabets; a.
    • a S. Musik: a.
    • a Konj. Verbindet Sätze oder Satzglieder, die eine entgegengesetzte Aussage ausdrücken: und, aber; sondern.
    • a Konj. Leitet eine zusätzliche Information ein: und, und dabei, dabei.
    • a Konj. Verbindet Sätze, die eine Konsequenz zur vorherigen Aussage ausdrücken: und, so, dann.
    • a Konj. Verbindet Sätze oder Satzglieder, die eine Konsequenz zur vorherigen Aussage ausdrücken, die nicht zwangsläufig…
    • a Konj. Verbindet zwei gleiche Wörter oder Satzglieder, um diese hervorzuheben: und.
    • a Konj. Verbindet zwei Pronomen, um sie zu verallgemeinern: und.
    • a Konj. Veraltend, additiv: und.
    • a Partk. Verstärkt die folgende Aussage: und, doch.
    • a Interj. Drückt verschiedene Gefühle wie Erstaunen, Freude, Entsetzen und Zorn aus: ah, ach, oh, och.
    • a Interj. Drückt aus, das etwas verstanden worden ist: ah, ah ja, aber.
    • à Präp. Bei Maßen und Preisen: à, je.
    • ą S. Linguistik: zweiter Buchstabe des polnischen Alphabets, a mit Ogonek.
  • Polnisch - Rumänisch
    • a- Präf. Bei Adjektiven und Substantiven: drückt Mangel, Fehlen, Gleichgültigkeit und/oder Verneinung aus; a-, nicht-, un-.
  • Rumänisch
    • a V. 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Hilfsverbs avea im zusammengesetzen Perfekt (perfect compus).
  • Russisch
    • а erster Buchstabe (Minuskel) des russischen Alphabets.
    • а Partk. (Verstärkende Partikel) und.
    • а Partk. Nicht wahr?, oder?
    • а Interj. Aha.
    • А erster Buchstabe (Majuskel) des russischen Alphabets.
  • Russisch - Serbisch
    • а Konj. Und.
  • Russisch - Ukrainisch
    • а Konj. Sondern.
  • Schwedisch
    • A S. Erster Buchstabe des schwedischen Alphabets; Selbstlaut (Vokal).
    • A S. In Schweden: beste Schulnote; entspricht der deutschen Eins.
    • A S. Der siebte Ton in der C-Dur Tonleiter.
    • å S. Ein kleinerer Wasserlauf; Bach, Flüsschen.
    • å S. Siebenundzwanzigster Buchstabe des schwedischen Alphabets.
    • å Interj. Ausruf bei Verwunderung, Freude, plötzlichen Schwerzen, Wut oder allgemein als Verstärkung: oh!
    • å Konj. Mundartlich für och: und.
    • å Konj. Mundartlich für den Infinitivmarkör att: (zu).
    • å Präp. Veraltet, in festen Ausdrücken aber erhalten geblieben, zum Beispiel in å ena sida, å mina vägnar: auf, an.
  • Serbisch
    • а erster Buchstabe (Minuskel) des serbischen Alphabets.
    • а Konj. Oder.
    • а Konj. Dann.
    • А erster Buchstabe (Majuskel) des serbischen Alphabets.
  • Serbokroatisch
    • а Minuskel: А.
    • а erster Buchstabe (Minuskel) des serbokroatischen Alphabets.
    • А erster Buchstabe (Majuskel) des serbokroatischen Alphabets.
  • Slowakisch
    • a Konj. Verbindet einzelne Wörter, Satzteile und Sätze; und.
    • a Interj. Drückt unterschiedliche Gefühlsregungen wie Überraschung oder Freude aus; ah.
  • Slowakisch - Tschechisch
    • á Interj. Drückt unterschiedliche Gefühlsregungen wie Überraschung oder Freude aus; ah.
    • Á S. Linguistik: der dem A im Alphabet nachfolgende Buchstabe; A mit Strich.
    • Á S. Phonetik: langes a.
  • Tadschikisch
    • А erster Buchstabe des tadschikischen Alphabets.
  • Tschetschenisch
    • А erster Buchstabe des tschetschenischen Alphabets.
  • Tschuktschisch
    • А erster Buchstabe des tschuktschischen Alphabets.
  • Tschuwaschisch
    • А erster Buchstabe des tschuwaschischen Alphabets.
  • Uigurisch
    • А erster Buchstabe des uigurischen Alphabets.
  • Ukrainisch
    • а erster Buchstabe (Minuskel) des ukrainischen Alphabets.
    • А erster Buchstabe (Majuskel) des ukrainischen Alphabets.
  • Ungarisch
    • a Art. Die Artikel der, die und das existieren in der ungarischen Sprache nicht. Stattdessen verwendet man…
  • Vietnamesisch
    • à Partk. Finalpartikel zur Bildung von Fragesätzen. Durch Anhängen von à an einen Aussagesatz entsteht ein Fragesatz.
    • Á Adj. Aus Asien; asiatisch.
  • Weißrussisch
    • а erster Buchstabe (Minuskel) des weißrussischen Alphabets.
    • а Konj. Adversativ: aber, sondern.
    • а Konj. Verbindet zwei Sätze oder Satzglieder; und.
    • а Präp. Mit Lokativ: leitet den Zeitpunkt bei Uhrzeiten ein; um.
    • а Präp. Veraltet, mit Lokativ: leitet das Thema von Gedanken oder Gefühlen ein; um, über, von.
    • а Präp. Veraltet, mit Akkusativ, lokal: leitet den Ort der Berührung ein; an, gegen.
    • а Präp. Veraltet, mit Akkusativ, temporal: leitet einen Zeitraum ein; in.
    • а Präp. Veraltet, mit Lokativ, modal: leitet Umstände oder Mittel ein; mit, bei, aus.
    • А erster Buchstabe (Majuskel) des weißrussischen Alphabets.
— Deutsche Wörter, definiert auf Niederländisch —
  • a n. (Muziek) de toon ”a”.
  • a n. (Muziek), (afkorting) afkorting van “a-mineur”.
  • A n. (Muziek), (afkorting): afkorting van “A-majeur”.
  • -a Vormt een meisjesnaam van een eigennaam, vaak een jongensnaam.
— Deutsche Wörter, definiert auf Englisch —
  • a let. The first letter of the German alphabet, written in the Latin script.
  • a n. Alternative form of A.
  • a n. Abbreviation of a-Moll.
  • a n. Abbreviation of Ar.
  • A let. The first letter of the German alphabet, written in the Latin script.
  • A n. A.
  • A n. Abbreviation of A-Dur.
  • A n. Abbreviation of Ampere.
  • A n. Abbreviation of Autobahn.
  • A n. Alternative form of Å (symbol for Ångström).
  • @ prep. (Informal, Internet) regarding.
  • à prep. (Business, colloquial) at (a specified price or rate of exchange per item).
  • a- pref. A- (not, without, opposite of).
  • a. adj. (Switzerland) alt.
  • a. adv. Anno.
  • a. adv. Auch.
  • a. cont. Am.
  • a. prep. An.
— Deutsche Wörter, definiert auf Französisch —
  • a let. Première lettre et première voyelle de l’alphabet allemand.
  • A let. Première lettre et première voyelle de l’alphabet allemand.
  • A n. (Musique) La (note de musique).
  • à prép. (Familier) (Commerce) Par, à raison de, de, à. (Avec l’accusatif).
  • à prép. (Commerce) À la façon de, à la manière de.
  • a- préf. Préfixe privatif a-.
  • a. prép. (Abréviation) Am.
  • a. prép. (Abréviation) An.
— Deutsche Wörter, definiert auf Portugiesisch —
  • a s. Primeira letra do alfabeto.
  • a s. (Matemática e física) variável, número, grandeza.
  • a s. (Música) lá (nota musical).
— Auf Niederländisch —
  • a n. (Taalkunde) de eerste letter van het alfabet.
  • a n. Het op de eerste plaats genoemde.
  • a n. (Muziek) de standaardmuziektoon van 440 Hz.
  • a n. (Muziek) de tiende toon van de chromatische, en de zesde…
  • a n. (Muziek), (afkorting) afkorting van “a-mineur”.
  • a n. Het eerste element van een opsomming.
  • A n. (Taalkunde) hoofdletter van de a, de eerste letter van het alfabet.
  • A n. (Muziek), (afkorting) afkorting van “A-majeur”.
  • A eig. (Verouderd) (toponiem: rivier) schrijfwijze voor: Aa, naam…
  • A sym. (Muziek) symbool van het A-majeurakkoord.
  • à voorz. Per stuk.
  • à voorz. Tussen een kleiner en een groter getal: de waarde ligt…
  • -a Vormt een zelfstandig naamwoord dat een vrouwelijk persoon omschrijft…
  • -a Vormt een meisjesnaam van een eigennaam, vaak een jongensnaam.
  • a- Negatieprefix, vormt woorden die te maken hebben met een ontkenning…
  • A+ sym. (Muziek) aanduiding van het overmatige A-majeurakkoord…
  • A- sym. (Muziek) aanduiding van het “a-verminderdmineurakkoord”…
— Auf Englisch —
  • a let. The first letter of the English alphabet, written in the Latin script.
  • a num. The ordinal number first, derived from this letter of the…
  • a n. The name of the Latin script letter A / a.
  • a art. One; any indefinite example of; used to denote a singular…
  • a art. Used in conjunction with the adjectives score, dozen, hundred…
  • a art. One certain or particular; any single.
  • a art. The same; one.
  • a art. Any, every; used before a noun which has become modified…
  • a art. Used before plural nouns modified by few, good many, couple…
  • a art. Someone or something like; similar to; Used before a proper…
  • a prep. To do with separation; In, into.
  • a prep. To do with time; Each, per, in, on, by.
  • a prep. To do with status; In.
  • a prep. (Archaic) To do with position or direction; In, on, at…
  • a prep. (Archaic) To do with process, with a passive verb; In…
  • a prep. (Archaic) To do with an action, an active verb; Engaged in.
  • a prep. (Archaic) To do with an action/movement; To, into.
  • a prep. (Obsolete) To do with method; In, with.
  • a prep. (Obsolete) To do with role or capacity; In.
  • a v. (Archaic or slang) Have.
  • a pron. (Obsolete outside England and Scotland dialects) He, or…
  • a prep. (Archaic or slang) Of.
  • a adv. (Chiefly Scotland) All.
  • a adj. (Chiefly Scotland) All.
  • a sym. Distance from leading edge to aerodynamic center.
  • a sym. Specific absorption coefficient.
  • a sym. Specific rotation.
  • a sym. Allele (recessive).
  • a adv. (Crosswords) across.
  • a adv. (Chiefly US) Alternative spelling of a.m. (“ante meridiem”) or am.
  • a part. Alternative form of -a (“empty syllable added to songs…
  • a n. The name of the Cyrillic script letter А / а.
  • a interj. Ah; er (sound of hesitation).
  • A let. The first letter of the English alphabet, called a and…
  • A num. The ordinal number first, derived from this letter of the…
  • A sym. A rank, normally the highest rank, on any of various scales…
  • A sym. (Education) The highest letter grade assigned (disregarding…
  • A sym. (Music) A tone three fifths above C in the cycle of fifths;…
  • A sym. (Medicine) A blood type that has a specific antigen that…
  • A sym. (Chemistry) Mass number.
  • A sym. (Logic) A universal affirmative suggestion.
  • A sym. (Historical) Abbreviation of adulterer, adulteress, used…
  • A sym. Allele dominant.
  • A sym. (Chiefly US) Alternative spelling of A.M. (“ante meridiem”) or AM.
  • A n. Ace. (including in card games)
  • A n. Acre.
  • A n. Adult; as used in film rating.
  • A n. Ammeter.
  • A n. (Physics) Angstrom.
  • A n. Answer.
  • A n. (Sports) An assist.
  • A n. (Sexuality) Asexual.
  • A n. (UK, London) Arsehole.
  • A n. (Weaponry) Atom.
  • A adj. (Weaponry) Atom; atomic.
  • @ prep. At a rate of (so much each).
  • @ prep. (Informal) at (any sense).
  • @ v. (Internet slang) To reply to or talk to someone, either online…
  • @ sym. Forming gender-neutral versions of Spanish-derived words…
  • @ sym. By extension, sometimes used to blend other pairs of words…
  • 'a pron. (Archaic) Alternative form of a (pronoun).
  • 'a pron. (Archaic) Alternative form of a (verb).
  • -a suff. Plural of -um.
  • -a suff. Plural of -on.
  • -a suff. Marks singular nouns, with a foundation in Greek or Latin…
  • -a suff. Changes an element or substance into an oxide.
  • -a suff. (Slang) Alternative form of ’ve.
  • -a suff. Marks nouns, with a foundation in Italian, Spanish, or…
  • -a suff. Added for metrical reasons to songs, poetry and verse…
  • -a suff. (Slang) clitic form of o’ (contraction of of).
  • -a suff. (Informal) to (infinitive marker).
  • a' adv. Alternative spelling of a (“all”).
  • a' adj. Alternative spelling of a (“all”).
  • a' prep. (Archaic) Alternative form of a (“in”).
  • a- pref. (No longer productive) Forming verbs with the sense away, up, on, out.
  • a- pref. (No longer productive) Forming verbs with the sense of…
  • a- pref. (Rare or no longer productive) In, on, at; used to show…
  • a- pref. (No longer productive) In, into. Also passing into sense 5.
  • a- pref. In the direction of, or toward.
  • a- pref. (Archaic, dialectal) At such a time.
  • a- pref. (Archaic, dialectal) In the act or process of. Used in…
  • a- pref. Alternative form of y- (archaic and dialectal) In dialect…
  • a- pref. (Devon) Used to form the past participle of a verb.
  • a- pref. (No longer productive) Forming words with the sense of…
  • a- pref. Not, without, opposite of.
  • a- pref. (No longer productive) Towards; Used to indicate direction…
  • a- pref. (No longer productive) Away from.
  • a- pref. (No longer productive) Of, from.
  • a- pref. Alternative form of -a (“empty syllable added to songs…
  • a- pref. (Chester) Used as a prefix to verbs in the sense of remaining…
  • a- pref. (Nonstandard) A syllable added by a speaker supposed to…
  • a. n. Abbreviation of abbreviation.
  • a. n. Abbreviation of acceleration (in feet per second).
  • a. n. Abbreviation of accommodation.
  • a. n. Abbreviation of account.
  • a. n. Abbreviation of acre; acres; acreage.
  • a. n. Abbreviation of acronym.
  • a. n. Abbreviation of act; acting.
  • a. n. Abbreviation of activity.
  • a. n. Abbreviation of adjective.
  • a. n. Abbreviation of adjutant.
  • a. n. Abbreviation of adult.
  • a. n. Abbreviation of afternoon.
  • a. n. Abbreviation of age.
  • a. n. Abbreviation of altitude; altitude intercept.
  • a. n. Abbreviation of alto.
  • a. n. Abbreviation of amateur.
  • a. n. Abbreviation of ampere.
  • a. n. Abbreviation of annealing.
  • a. n. Abbreviation of anode.
  • a. n. Abbreviation of answer.
  • a. n. Abbreviation of anthracite.
  • a. n. Abbreviation of apprentice.
  • a. n. Abbreviation of arc.
  • a. n. Abbreviation of are, ares.
  • a. n. Abbreviation of area.
  • a. n. Abbreviation of argent.
  • a. n. Abbreviation of assist; assists.
  • a. n. Abbreviation of atmosphere.
  • a. n. Abbreviation of attendance.
  • a. n. Abbreviation of audit; auditor.
  • a. n. Abbreviation of aunt.
  • a. n. Abbreviation of aviation; aviator.
  • a. n. Abbreviation of axis.
  • a. adj. Abbreviation of absent.
  • a. adj. Abbreviation of absolute.
  • a. adj. Abbreviation of abundant.
  • a. adj. Abbreviation of accepted.
  • a. adj. Abbreviation of accidental.
  • a. adj. Abbreviation of acting.
  • a. adj. Abbreviation of active.
  • a. adj. Abbreviation of aerial.
  • a. adj. Abbreviation of alto.
  • a. adj. Abbreviation of amateur.
  • a. adj. Abbreviation of annus (“a year”).
  • a. adj. Abbreviation of anonymous.
  • a. adj. Abbreviation of ante (“before”).
  • a. adj. Abbreviation of anterior.
  • a. adj. Abbreviation of aqua.
  • a. adj. Abbreviation of argent.
  • a. adj. Abbreviation of artery; arterial blood.
  • a. adj. Abbreviation of automatic.
  • a. adj. Abbreviation of available.
  • a. adj. (Heraldry) Abbreviation of azure.
  • a. adv. Abbreviation of anno (“in the year”).
  • a. adv. Abbreviation of annually.
  • a. prep. Abbreviation of about.
  • a. prep. Abbreviation of at.
  • a. prep. Abbreviation of ante (“before”).
  • a. conj. Abbreviation of also.
  • A* n. An academic grade, higher than A. Where it is used, it is…
  • A* n. (Computer science) A best-first graph search algorithm for…
  • A+ n. An academic grade issued by certain educational institutions…
  • A+ n. (Slang) The highest possible rating.
  • A+ n. (Baseball) Single A advanced league.
  • A+ prop.n. Initialism of Atheism Plus.
  • A. n. Absolute temperature.
  • A. n. Absorbance; absorbancy.
  • A. n. Academy; academician.
  • A. n. Accommodation.
  • A. n. Accumulator.
  • A. n. Accusative case.
  • A. n. Acid.
  • A. n. Acre; acres.
  • A. n. Address.
  • A. n. Adjutant.
  • A. n. Administration.
  • A. n. Admiral.
  • A. n. Adult.
  • A. n. Age; aged.
  • A. n. Air.
  • A. n. Air branch.
  • A. n. Aircraft; airplane.
  • A. n. Airman.
  • A. n. Alfa.
  • A. n. Alto.
  • A. n. Amateur.
  • A. n. Ambassador.
  • A. n. America; Americanization.
  • A. n. (Biblical) Amos, the book of.
  • A. n. Amphibian.
  • A. n. Amplitude.
  • A. n. Ana; anna.
  • A. n. Angstrom.
  • A. n. Annus (a year).
  • A. n. Anode.
  • A. n. Answer.
  • A. n. Application.
  • A. n. Apprentice.
  • A. n. April.
  • A. n. Aqua.
  • A. n. Arctic.
  • A. n. Army.
  • A. n. Article.
  • A. n. Artificer.
  • A. n. Artillery.
  • A. n. (Military) assault, as on a badge.
  • A. n. Associate; association.
  • A. n. Atlantic.
  • A. n. Atomic weight.
  • A. n. Attack.
  • A. n. August.
  • A. n. Author.
  • A. n. Automobile.
  • A. adj. Absent.
  • A. adj. Absolute.
  • A. adj. Accepted.
  • A. adj. Adjusted.
  • A. adj. Alto.
  • A. adj. American.
  • A. adj. Amphibious.
  • A. adj. Anterior.
  • A. adj. Approved.
  • A. adj. Arctic.
  • A. adj. Arterial.
  • A. adj. Asian.
  • A. adj. Asked.
  • A. adj. Astragal.
  • A. adj. Asymmetric.
  • A. adj. Atomic.
  • A. adj. Australian.
  • A. adj. Auxiliary.
  • A. adj. Avancé (fast).
  • A. v. Admit.
  • A. v. Americanize.
  • A. prep. After.
  • A. prep. Ante (before).
  • A. prep. At.
  • A. adv. Annō (in the year).
  • A− n. Academic grade issued by some institutions, which is inferior…
  • 'a' v. Pronunciation spelling of have.
  • -a- interf. Connective interfix used in forming compounds, often…
  • -a- conj. And.
  • -a- inf. Connective infix encountered in loanwords and phrases…
  • -a- inf. (Chemistry) Replacing carbon, especially in a ring.
  • -a- inf. (Pharmacology) A monoclonal antibody derived from a rat.
  • a** n. Censored spelling of ass.
  • A++ n. (Education, sometimes humorous, rare) An academic grade better…
— Auf Latein —
  • A n.subs. Littera prima abecedarii Latini: A, seu a.
— Auf Französisch —
  • a let.m. Première lettre et première voyelle de l’alphabet français.
  • a let.m. Le son \a\ ou \ɑ\ de cette lettre. Note : Le français…
  • a pron. (Familier) Pronom personnel (indéterminé en genre et en…
  • a pron. (Québec) (Familier) Elle.
  • a v. Troisième personne du singulier de l’indicatif de avoir.
  • A let.m. Première lettre et première voyelle de l’alphabet.
  • A let.m. (Informatique) Abréviation utilisée en informatique francophone…
  • A let.m. (Pédologie) Horizon de matières minérales et organiques…
  • A let.m. (Musique) Dans la musique de jazz, élément d’une grille…
  • A sym.f. (France) Symbole pour autoroute, toujours suivi de son numéro.
  • A sym.f. (Métrologie) Symbole pour l’ampère.
  • A sym.f. (Internet) Enregistrement DNS indiquant à quelle adresse…
  • @ sym. (Internet) Arobase, arrobe.
  • @ sym. (Désuet) Abréviation d’aune.
  • á let.m. A accent aigu (minuscule).
  • à let.m. A accent grave (minuscule).
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel de lieu.
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel indiquant la provenance.
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel de temps.
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel de manière.
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel de moyen, et peut…
  • à prép. Introduit un complément circonstanciel d’agent. Dans ce…
  • à prép. Introduit un complément d’attribution.
  • à prép. Introduit un complément d’objet indirect.
  • à prép. Suivi d’un nombre, indique une action faite conjointement…
  • à prép. Introduit un complément du nom…
  • à prép. Introduit une locution adverbiale.
  • à prép. Devant le pronom relatif qui, sert à former des locutions…
  • à prép. Dans certaines phrases elliptiques, marque la consécration…
  • à prép. S’emploie dans quelques locutions elliptiques servant…
  • à prép. Dans l’expression avoir à, signifie devoir.
  • à prép. Avec certains verbes, forme une ellipse de quelque chose à.
  • à prép. Placé entre deux noms répétés…
  • à prép. Entre deux nombres ou deux grandeurs, exprime une approximation…
  • à prép. Jusqu’à.
  • à prép. Introduit des locutions diverses.
  • à pron. (Québec) (Familier) Elle.
  • â let.m. A accent circonflexe minuscule.
  • À let.m. A accent grave (majuscule).
  • Â let.m. A accent circonflexe (majuscule).
  • ā let.m. A minuscule avec un macron. Utilisé pour nommer certaines…
  • -a suff. (Avec la terminaison verbale) Suffixe qui indique la troisième…
  • -a suff. (Sans la terminaison verbale) Suffixe qui indique la troisième…
  • -a suff. (Sans la terminaison verbale) Suffixe servant à former…
  • a' var. Orthographe par contrainte typographique de a’.
  • a+ interj. (Argot Internet) (Langage SMS) Variante orthographique…
  • a- préf. Préfixe exprimant le manque, la privation, la suppression.
  • a- préf. Préfixe indiquant le passage à un autre état.
  • a- préf. Sens attributif : donner … à → voir affamer et assoiffer…
  • a- préf. Sens locatif : se mettre sur… → voir accouder et accroupir…
  • a- préf. Sens directionnel : mettre, mener à → voir aboutir et…
  • a- préf. Sens inchoatif → voir arranger, aposter et assigner.
  • a’ pron. (Populaire) Variante de elle.
  • à’ prép. (Québec) (Missouri) Contraction de à la.
— Auf Spanisch —
  • a let. Primera letra del abecedario español y primera de sus vocales.
  • a s. Nombre de la letra a1.
  • a s. Por extensión, cualquier figura semejante a esa letra, sea…
  • a prep. Indica complemento directo animado (persona, animal o…
  • a prep. Indica complemento indirecto.
  • a prep. Indica dativo ético enfático.
  • a prep. Indica complemento destinativo.
  • a prep. Indica el complemento que rigen ciertos verbos y algunos adjetivos.
  • a prep. Precede a un infinitivo cuyo significado implique comienzo…
  • a prep. Indica complemento circunstancial vectorial indicando…
  • a prep. Indica complemento circunstancial locativo, indicando…
  • a prep. Indica complemento circunstancial indicando precio, razón…
  • a prep. Indica complemento circunstancial de modo.
  • a prep. Indica apuesta o desafío cuando precede a la conjunción que.
  • a prep. Equivalente a la conjunción si en expresiones de sentido…
  • a prep. Equivalente a la preposición por.
  • a prep. Equivale a la preposición según.
  • a prep. Introduce numerosas locuciones adverbiales.
  • a prep. Introduce frases imperativas.
  • A let. Primera letra del abecedario español y primera de sus vocales.
  • A sim. Física y Telecomunicación. Abreviatura de amperio.
  • A sim. Transporte. Identificador de Austria.
  • A sim. Música. Sexto tono (la) en la escala graficada a la manera anglosajona.
  • A sim. Medicina. Tipo de antígeno presente en la sangre de algunos individuos.
  • A sim. Matemáticas. Representación del número diez en el sistema hexadecimal.
  • A sim. En sistemas de clasificación Valoración más alta cuando…
  • A sim. Náutica. En el Código Internacional de Señales significa…
  • A sim. Náutica. En las cartas náuticas significa bancos de arena.
  • @ sim. Símbolo del arroba, unidad de medida de peso.
  • @ sim. Usado para generar palabras que evoquen ambos sexos.
  • á prep. Grafía antigua de a.
  • à prep. Grafía obsoleta de a.
  • -a suf. Forma sustantivos femeninos a partir de verbos indicando…
  • -a suf. Forma el femenino de numerosos adjetivos (casi todos los…
  • -a suf. Marca de género femenino para un gran número de sustantivos…
  • -a suf. Marca la tercera persona del singular (él, ella, usted)…
  • -a suf. Marca la segunda persona del singular (tú) del imperativo…
  • -a suf. Marca la primera (yo) persona del singular del presente…
  • -a suf. Marca la tercera (él, ella, usted) personas del singular…
  • a- pref. Indica "negación, privación, sin, que carece".
  • a- pref. Forma verbos a partir de sustantivos o adjetivos, con…
— Auf Portugiesisch —
  • a art. Indica todo e cada um dos elementos do grupo.
  • a art. Determina um nome de pessoa ou coisa referida anteriormente.
  • a art. Precede os nomes de localidades quando estes provêem de…
  • a art. Ao preceder nomes de pessoas célebres, costuma ter um uso…
  • a art. Com expressões quantitativas tem valor distributivo.
  • a art. Altera a categoria gramatical de advérbios, particípios…
  • a art. Integra a forma de superlativo relativo dos adjetivos.
  • a art. (Plural) diante de um nome de família designa os seus membros…
  • a prep. Introduz complementos ou adjuntos.
  • a prep. Rege o infinitivo verbal com inúmeras funções.
  • a pron. Quando seguido da preposição de ou do pronome relativo…
  • a pron. Indica pessoa ou coisa anteriormente mencionada ou explicitada a seguir.
  • a pron. (Portugal) indica a pessoa a quem se dirige a mensagem…
  • a pron. Serve de sujeito a um infinitivo dependente de verbos…
  • a sím. (Minúscula) símbolo de are, medida de superfície.
  • a sím. (Informática) A = caractere alfanumérico que representa…
  • a sím. (Física) símbolo de aceleração.
  • a sím. (Matemática) quando utilizada em uma expressão, representa…
  • a s. (Letra) forma minúscula da letra A, primeira letra do alfabeto português.
  • A adj. Assinala o primeiro elemento de uma série na qual estes…
  • A adj. Assinala qualidade superior, muita importância ou um alto…
  • A adj. (Sociologia e economia) assinala, na escala socioeconômica…
  • A num. (Informática e matemática) décimo primeiro (11º) algarismo…
  • A sím. (Eletrônica e física) ampere.
  • A sím. (Química) símbolo do elemento químico argônio, atualmente…
  • A sím. (Física e química) número de massa.
  • A sím. (Lógica) proposição universal afirmativa.
  • A sím. (Medicina) designação do grupo sanguíneo cujo aglutinógeno…
  • A sím. (Música) símbolo do acorde de lá maior ou da sua tonalidade…
  • A sím. Nota máxima em uma prova.
  • A s. (Letra) primeira letra do alfabeto português, bem como a…
  • á s. Nome da primeira letra do alfabeto latino (A/a).
  • á s. Representação gráfica dessa letra.
  • à cont. Contração da preposição a com o artigo definido feminino a.
  • à cont. Contração da preposição a com o pronome demonstrativo a.
  • -a posp. Desinência nominal feminina.
  • -a posp. Desinência nominal masculina.
  • -a posp. Desinência nominal comuns-de-dois.
  • -a posp. Vogal temática da primeira conjugação portuguesa.
  • -a posp. Desinência plural masculina em português de latinismos…
  • a- pref. Com o significado de afastamento, distanciamento.
  • a- pref. Com o significado de aproximação, aumento, mudança de estado.
  • a- pref. Com o significado de negação, privação.
  • a- pref. Como morfema protético.
  • a- pref. Como morfema protético com a aglutinação do artigo a a…
  • a. abr. Autor(a).
  • A. abr. Autor(a).
  • A. abr. Usado para abreviar nomes próprios, especialmente prenomes.
  • A. abr. Usado em nomes científicos, para abreviar o gênero, especialmente…
  • -á posp. Geralmente provindos do tupi ou da língua geral, há uns…
  • -ã suf. Forma feminina adjetival do sufixo -ão.
  • -ã suf. Forma feminina nominal do sufixo -ão.
— Auf Italienisch —
  • a prep. Indica stato in luogo.
  • a prep. Indica moto a luogo.
  • a prep. Indica il tempo in cui si verifica un’azione.
  • a prep. Indica età.
  • a prep. Indica mezzo.
  • a prep. Indica causa.
  • a prep. Indica lo scopo di un’azione.
  • a prep. Indica modo.
  • a prep. Indica prezzo.
  • a prep. Indica misura.
  • a prep. Indica la pena a cui si è condannati.
  • a prep. Indica complemento di termine.
  • a s. Prima lettera dell’alfabeto italiano.
  • A lett. Prima lettera dell’alfabeto italiano.
  • A acro. Abbreviazione in vari linguaggi specifici.
  • A acro. Nell’uso postale indica l’assicurata.
  • A acro. (Geometria) abbreviazione di altezza.
  • A acro. Sigla dell’Austria nelle targhe automobilistiche.
  • A acro. Sigla utilizzata per indicare le autostrade nazionali italiane.
  • A acro. Sigla utilizzata per indicare i treni accelerati.
  • A acro. (Fisica) (chimica) simbolo dell’ampere e dell’atomo.
  • A acro. (Geometria) simbolo dell’area.
  • A acro. (Meteorologia) simbolo di alta pressione o anticiclone.
  • A acro. (Biologia) (medicina) simbolo di uno dei gruppi sanguigni dell’uomo.
  • A acro. (Biochimica) simbolo dell’adenina.
  • A acro. (Musica) o La, simbolo della sesta nota della scala musicale…
  • A acro. (Giochi) abbreviazione di alfiere o asso.
  • à v. (Obsoleto) variante grafica, vedi ha.
  • -a suff. Desinenza femminile singolare.
  • -a suff. (Raro) desinenza maschile singolare.
  • -a suff. Desinenza femminile plurale, da qualcuno detta anche neutro…
  • -a suff. Desinenza della terza persona singolare dell’indicativo…
  • -a suff. Desinenza della seconda persona singolare dell’imperativo…
  • -a suff. Desinenza della prima persona singolare del congiuntivo…
  • -a suff. Desinenza della seconda persona singolare del congiuntivo…
  • -a suff. Desinenza della terza persona singolare del congiuntivo…
  • -a suff. Desinenza della prima persona singolare del congiuntivo…
  • -a suff. Desinenza della seconda persona singolare del congiuntivo…
  • -a suff. Desinenza della terza persona singolare del congiuntivo…
  • a- pref. Indica mancanza o privazione in parole di origine greca e moderna.
  • a- pref. Indica avvicinamento o direzione.
  • a. acro. Anno, autore.
487 deutsche Wörter aus den 280 deutschen Definitionen

Ämtern Äolisch äußerst Österreich über übergesetztem Überraschung aber Abfall Abkürzung Abt Abteilung Accent␣aigu Accent␣grave ach Ache Acre additiv Adjektiven A-Dur Adversativ Aggregat aha Akkommodation Akkord Akkusativ Akt Akten Aktiv Akut Akzent akzeptiert à␣la Alanin albanischen allgemein Alpha Alphabet Alphabete Alphabetes Alphabets Alpha␣privativum als alt Alter altgriechischen a-Moll Ampere Amplitude Amt Anarchie Anarchismus andere Anderem Anfang anfangen Angabe Ångström Anhängen anno Anordnung Anschrift Antrag Antwort Anw. Anwalt Are Armee Array Art Arteria Artikel asiatisch Asien Attisch Atto- Attributen Auch auf Aufzeichnung Augsburg Augustus aus ausdrücken Ausdruck Ausgabe Ausruf Aussage Aussagesatz Aussch. Ausschuss Autobahn autochthon Axerophthol Börsenwesen Bach bedeutet Bedeutung bedeutungslos bei Beispiel beispielsweise bekräftigt Benutzername Berührung Beschleunigung Besonders Bestandteil beste bestehend bestimmte bestimmten bestimmter bestimmter␣Artikel betonten Betonung bezeichneten Bezeichnung Bild Bildung Biochemie bis Blutgruppe Breve Buchstabe Buchstabens Bucht bulgarischen C-Dur dänischen dabei dann Darstellung das dem den der des desto deutschen Deutschland die diese Diphthong doch Dorisch drückt Drückt␣aus Dur Durch ein eine einem einen einer eines Einheit Einheiten Einheitensymbol einiger eins einzelne englisch entgegengesetzte Entsetzen entspricht entsteht episch erhalten Erkenntnis Erstaunen Erstaunens erste ersten erster etwas existieren färöischen für Familiennamen Fehlen Femininum festen figurativ Finanzwesen Fischerei Fjord Flächenmaß Flüsschen Fluss folgende Frage Fragesätzen Fragesatz französisch französischen Fremdwörtern Freude geblieben gebräuchliche Gebrauch Gedanken Gefühl Gefühle Gefühlen Gefühlsregungen gegen Gegenstück genannten Genitiv Geometrie Getreide Gewässer gleiche Gleichgültigkeit Größe grave Gravis griechischen Großbritannien Großbuchstabe Großbuchstaben Grundzahl Hafen Haken Hatschek hervorzuheben heute Hexadezimalsystem Hilfsschiff Hilfsverbs hinauf Immer Indikativ Informatik Information innerhalb Insbesondere Inschriften Inseln Interesse Ionisch Iota irischen ist Jahr Jahre jemanden Körperteilen Kaiser Kammerton kasachischen Kaufmännisch Kennzeichen Kfz kirgisischen Kleinbuchstabe Kleinen kleinerer Komparative komplexeren Konsequenz Konsonanten kyrillischer Landes langes lateinisch lateinischen Lateinischer Laut leitet Linguistik lokal Lokativ Münzen Maßen Majuskel Makron man manchmal Mangel Mari Mathematik mazedonischen medizinisch Menschen Minuskel Missachtung mit Mittel modal modernen Moll mongolischen Mundartlich Musik Mutterschaf nach nachfolgende Namen NATO nicht- Nominativ notwendiger Nummer Nur och oder oft Oktave Ophthalmologie Ort Orten Orts Ortsangabe Ortsnamengrundwort Osten Partikel Pendant Perfekt Perispomenon Person Phonetik Physik plötzlichen polnischen Präfix Präsens Preisen Programmiersprachen Pronomen Punkt Quadrats römischen Römisches Rechtecks Rechtswesen Referenzpunktes russischen sämtliche Sätze Satzanfang Satzende Satzglieder Satzteile Schaf Schiffstyp Schulnote Schweden schwedischen schweizerisch sechster seit Seite Seitenlänge selben Selbstlaut Selbstlaute selten serbischen serbokroatischen sie sieben Siebenundzwanzigster siebte Singular Sinne Skalen so␣genannten sondern Spiritus Spiritus␣asper Spiritus␣lenis Spott Sprache Städtenamen Stückpreises Stückzahl Staaten statt Stattdessen Staunen stimme Strich Stromstärke Stufe Substantiv Substantiven Symbol Syntax System tadschikischen Tag Tagen temporal Thema Tieren Tilde Ton Tonart Tonleiter traditionellen Trennzeichen Trillionstel tschetschenischen Uhren Uhrzeiten ukrainischen umgangssprachlich umschreibend Umstände und ungarischen unterschiedliche Unwillen USA usw. Varia variable Variablen verallgemeinern Veraltend veraltet Verben Verbindet Verbindung Verfahren verkürzte vermerkt Verneinung verschiedene verschiedener versehenen Verstärkende Verstärkt Verstärkung verstanden verwendet Verwunderung Vitamin Vokal Vokale von von␣A␣bis␣Z vor Vorangestelltes vorherigen vorrücken Vorsilbe Wörter Wörtern wahr Wasserlauf Wechseln weißrussischen weibliches weiteren wie Windrichtungen wohin worden Wortbildungselement Wortverbindung Wut Zahl Zahlzeichen zehn Zeichen Zeiteinheit Zeitpunkt Zeitpunkten Zeitraum Zirkumflex Zoologie Zorn zum zum␣Beispiel zur zusätzliche Zusammen Zustimmung zwangsläufig zwei Zweifel Zweifels zweiter zwischen

137 deutsche Wörter aus den 478 Fremddefinitionen

Abbreviation absent absolute abundant Acid Acre Adjutant Administration Admiral adult A-Dur adverbiale adverbiales affirmative After Air à␣la Alfa all Allele also alt Alternative Alto Amateur a-Moll Amos Ampere Amplitude Ångström anno Anode anterior April argent. Argot Asexual Atom Auch August Austria Autobahn Automobile Autor Baseball Business chromatische Computer dat del dell des Devon die diverses DNS dominant donner Dur Elle England Enregistrement entre fast film form forme gender German grave grille indefinite Internet item kleiner Langage las like London los Marks Mass Military Missouri Moll neutral nominal not Note Obsolete online ordinal out Par passive per Plural Plus Portugal possible prima Pronom proper Québec quelle rank rare rat rate Rege ring Sens sense sin single Slang SMS son Sports stuk such Suffixe superior sur Symbole talk tempo time tone Transporte Tussen type universal uns Variante verbal verbale

24 Fremdwörter aus den 280 deutschen Definitionen

Acc acceleration Accent aigu alpha Anni annus Anw Argent asper att Atto Aulus avancer Dasia heis lenis mina Ogonek oxeia perfect schaft sida tonos

957 Fremdwörter aus den 478 Fremddefinitionen

aanduiding abbreviation abbreviazione abecedarii abecedario about aboutir above abreviar Abréviation Abreviatura Absolute␣temperature Absorbance absorbancy absorption absorption␣coefficient academic academician Academy accelerati acceleration accent accent␣aigu accent␣circonflexe accent␣grave accepted accidental accommodation accouder account accroupir Accumulator accusatif Accusative Accusative␣case Ace aceleração acorde acre acreage acres acronym across act acting action active activity added Address adenina adjective adjectives adjetival adjetivos adjuntos Adjusted adjutant Admit adresse adulterer adulteress advanced advérbios aerial aerodynamic afastamento affamer afirmativa afkorting afternoon age aged agent aglutinação aglutinógeno aigu Aircraft Airman airplane a␣la à␣la␣manière␣de alfabet alfabeto alfabeto␣latino alfanumérico alfiere algarismo algorithm algunos allemand alphabet alta alta␣pressione Altera altezza altitude alto A-majeur A-majeurakkoord amateur Ambassador ambos America American Americanization Americanize a-mineur Ammeter ampère amperio Amphibian Amphibious Ana anche and anglosajona Angstrom animado animal anna annealing annually annus anode anonymous answer ante ante␣meridiem anteriormente anthracite antibody anticiclone antigen antígeno antigua any a␣partir␣de aposter Application apprentice Approved approximation aproximação apuesta aqua à␣raison à␣raison␣de arc archaic Arctic are area arena ares argent argônio Army Arobase arranger arroba arrobe Arsehole arterial artery Article Artificer artigo artigo␣definido Artillery a␣seguir Asian Asked ass assault assicurata assigned assigner assinala assist assists asso Associate association assoiffer Astragal Asymmetric Atheism Atheism␣Plus Atlantic atmosphere atomic Atomic␣weight atomo Attack attendance attributif attribution atualmente audit auditor aumento aune aunt Australian Author automatic automobilistiche autore autoroute autostrade autre Auxiliary available Avancé avec aviation aviator avoir avoir␣à avvicinamento away axis azione azure badge bancos become before bem bem␣como best better Biblical Biochimica Biologia blend blood blood␣type book branch By␣extension cada called capacity caractere carbon card card␣games carece cartas case casi categoria causa célebres Censored center certain certaines certains cette Changes Chemistry Chester Chiefly chimica chose científicos ciertos circonflexe circonstanciel circunstancial clasificación clitic Código coefficient coisa colloquial com comienzo Commerce como complément complément␣d’objet complément␣du␣nom complemento complementos compounds Computer␣science comuns con condannati congiuntivo conjointement conjugação conjunción conjunction Connective consécration Contração contraction contrainte costuma couple Crosswords cualquier cuando cui cujo cuyo cycle cycle␣of␣fifths Cyrillic dans dativo décimo décimo␣primeiro de␣família definido dei de␣la della de␣manière demonstrativo denote dependente derived desafío designa designação Desinência desinenza dessa destinativo Désuet Determina detta deux Devant devoir dialect dialectal dialects diante diante␣de diez direction directionnel directo direzione dirige disregarding Distance distanciamento distributivo dois dos dozen each economia edge Education educational een eerste eigennaam either élément elemento elemento␣químico elementos Eletrônica ella elle ellipse elliptiques emploie empty encountered enfático Engaged English Enregistrement␣DNS entre␣deux Equivale Equivalente esa escala español especially especialmente estado estes età état ético every evoquen example exchange explicitada expresiones expressão expression expressões exprimant exprime extensión façon faite família Familier feet feet␣per␣second femenino femeninos feminina feminino femminile few fifths figura first física for forma former forming foundation français France francophone frases from funções games gender␣neutral generar gênero genre Geometria geral Geralmente getal Giochi good grade Grafía gráfica graficada gramatical gran grandeurs grandeza graph greca Greek grupo gruppi has have hebben Heraldry hesitation het hexadecimal higher highest Historical hoofdletter Horizon humorous hundred Identificador imperativas imperativo implique importância inchoatif including in␣conjunction␣with indéterminé indica indicando indicare indicate indicatif indicativo indiquant indique indirect indirecto individuos inferior infinitive infinitive␣marker infinitivo infix Informal Informática informatique Initialism institutions Integra intercept interfix Internacional In␣the␣act into Introduce Introduit issued Italian italiane italiano jazz jongensnaam lá␣maior Langage␣SMS Latin Latini latinismos latino Latin␣script leading leading␣edge league letra letter lettera letter␣grade lettre lieu ligt língua linguaggi Littera loanwords localidades locatif locativo locuciones locuciones␣adverbiales locution locution␣adverbiale locutions Logic Lógica longer luogo macron maior majeur majeurakkoord majuscule maken mancanza manera manière manque many Marca marker marque más maschile masculina massa Mass␣number matemática Matemáticas matières máxima medicina Medicine medida meisjesnaam membros mencionada mener mensagem meridiem met Meteorologia method metrical Métrologie mettre mezzo minérales mineur minúscula minuscule misura moderna modified modo monoclonal monoclonal␣antibody morfema moto movement moyen much mudança muita Music Música musical musicale musique Muziek naam naamwoord name Náutica náuticas nazionali negação negación Negatieprefix Nell nelle neutro no␣longer nom nombre Nombre␣de nombres nome nomes nommer noms Nonstandard normally nota note note␣de␣musique noun nouns number número numerosas numerosos objet objet␣indirect obsoleta Obsoleto of␣a of␣age often omschrijft one ontkenning opposite opsomming ordinal␣number organiques origine or␣something Orthographe orthographique other outside oxide pairs palabras par para parole participle particular partir passage passing past past␣participle Pédologie pena persona personas personne personnel persoon peso pessoa pessoas peut Pharmacology phrases Physics plaats Placé plural plurale plural␣nouns poetry Populaire por português portuguesa position postale pour precede preceder precio prefix Préfixe première prenomes preposição preposición presente pressione prezzo price prima␣persona primeira primeiro primera privação privación privatif privation privazione process productive pronom pronome pronome␣demonstrativo pronome␣relativo Pronom␣personnel pronom␣relatif pronoun Pronunciation Pronunciation␣spelling proposição próprios protético prova provenance qual qualcuno qualidade quando que quelque quelque␣chose quelques quem qui química químico raison Raro rate␣of␣exchange rating razón reasons recessive referida regarding relatif relativo remaining répétés Replacing reply representa Representação Representación rigen rivier role rotation same sangre sanguigni sanguíneo Sans scala scales schrijfwijze science scopo score Scotland script sea search second seconda seconda␣persona seguido seguir según segunda segunda␣persona semejante se␣mettre Señales sentido separation série sert servant Serve sesta seu seus sexos Sexto Sexuality show Sigla significa significado signifie símbolo similar singolare singular singulier sistema sistemas slang Sociologia some someone something something␣like sometimes so␣much songs sound Spanish speaker specific specifici Specific␣rotation specified spelling standaardmuziektoon stato status sua substance sufixo suggestion suivi sujeito superfície superlativo superlativo␣relativo supposed suppression sus sustantivos Switzerland syllable symbol symbool Taalkunde talk␣to targhe tem temática temperature temps ter tercera tercera␣persona terminaison termine terza terza␣persona than that the The␣same this three three␣fifths tiende Tipo todo todos To␣do␣with tonalidade tono toon toponiem toujours toward Towards treni troisième Troisième␣personne tupi typographique uma un␣autre une unidad uno uomo Usado used used␣to uso usted Utilisé utilisée utilizada utilizzata vaak valor Valoración van vari variante variável various vectorial vedi verb verbes verbos verbs verifica Verouderd verse versions vocales Vogal voir voor vormt voyelle vrouwelijk waarde Weaponry weight Where which with without with␣time woorden words written year zelfstandig zelfstandig␣naamwoord zesde

78269 Suffixe (Neue Wörter gefunden, indem Sie einen oder mehrere Buchstaben am Ende des Wortes hinzufügen.)

aß Aa AA āā A-a a.␣a. a.␣A. ab AB -ab ab- A.␣B. AC ac- a␣c. AD ad- a.D. a␣d. a.␣d. a.␣D. A.␣D. AE ae. aF af- a.␣f. AG ag- a.␣G. Ah AH Ai AI a.␣i. AK ak- -al al- am Am AM am. a.␣M. an AN -an an- an. AO a.␣O. +78218 wörter

331653 mal in der mitte (Neue Wörter wurden durch Hinzufügen von Buchstaben vor und am Ende des Wortes gefunden.)

AAA Aab AAB Aad AAD AAG aah Aak AAK aal Aal AAM aaO a.␣a.␣O. Aap AAP Aar AAR aas Aas AAS A-as Aas AAV Baa BAA BaB BAB bab. bad Bad BAD BAG bah Bai BAK Bal. bam BAM Ban BAO bar Bar BAR -bar bar- Bas BAS bas. bat BAT Bat. +331601 wörter

3222 Präfixe (Neue Wörter wurden durch Hinzufügen eines oder mehrerer Buchstaben vor dem Wort gefunden.)

Aa AA āā A-a a.␣a. a.␣A. Ba BA CA ca. da DA da- fa FA Fa. GA Ga. ha ia i.␣A. ja Ja kA k.␣A. la L.␣A. Ma MA -ma ma. MA. na Pa PA pa. p.␣a. p.␣A. Ra RA Sa SA sa! Sa. s.␣a. s.␣A. TA u.␣a. VA va. v.␣a. +3171 wörter

132 Anagramme mit einem zusätzlichen Buchstaben gefunden (Neue Wörter mit allen Buchstaben des Wortes und einem zusätzlichen Buchstaben gebildet.)

aß Aa AA āā A-a a.␣a. a.␣A. ab AB -ab ab- A.␣B. AC ac- a␣c. AD ad- a.D. a␣d. a.␣d. a.␣D. A.␣D. AE ae. aF af- a.␣f. AG ag- a.␣G. Ah AH Ai AI a.␣i. AK ak- -al al- am Am AM am. a.␣M. an AN -an an- an. AÖ +82 wörter


Zufälliges WortZurück nach oben
Vorheriges WortNächstes Wort


Empfohlene Website

  • Besuchen Sie 1Wort.com - das Wort A ist kein gültiges Scrabble-Wort.

Sehen Sie dieses Wort in einer anderen Sprache

English Français Español Italiano Português Nederlands



Ortograf Inc.Diese Seite verwendet Web-Cookie, um mehr zu erfahren. Unsere Datenschutzerklärung.
© Ortograf Inc. Website aktualisiert am 23 Juni 2023 (v-2.0.1z). Informationen & Kontakte.